Что такое "Run Out Of" и что оно значит?

Фразовый глагол run out of состоит из глагола run (бежать) и предлогов out of (из). Вместе они образуют выражение, которое означает закончиться, исчерпать запас чего-либо. Это про ситуации, когда у тебя больше нет какого-то ресурса — еды, денег, времени, бензина и так далее. В русском языке это похоже на фразы «у меня закончился…», «я исчерпал…» или «больше нет…».

Например:

  • I ran out of money. — У меня закончились деньги.
  • We’ve run out of milk. — У нас закончилось молоко.

Важно: run out of всегда используется с объектом (то есть с тем, что закончилось). Без объекта фраза будет неполной. Например, сказать просто «I ran out» — неправильно, нужно уточнить, чего именно ты лишился: «I ran out of time» (У меня закончилось время).

Этот глагол часто встречается в школьных текстах, диалогах и эссе, особенно в темах про повседневную жизнь, путешествия, покупки или проблемы. Понимать и использовать run out of важно, чтобы твоя речь звучала естественно, а на экзаменах ты мог точно выразить свои мысли.

Как использовать "Run Out Of"?

Грамматика и структура

Run out of — это фразовый глагол, который всегда идёт с дополнением (объектом). Структура предложения простая: Подлежащее + run out of + объект.

Примеры:

  • She ran out of sugar. (У неё закончился сахар.)
  • They’ve run out of tickets. (У них закончились билеты.)

Глагол run здесь спрягается по стандартным правилам:

  • Present Simple: I run out of something.
  • Past Simple: I ran out of something.
  • Present Perfect: I have run out of something.
  • Future Simple: I will run out of something.

Например:

  • Present: We often run out of bread. (Мы часто остаёмся без хлеба.)
  • Past: He ran out of gas yesterday. (У него вчера закончился бензин.)
  • Future: If you don’t save, you’ll run out of money. (Если не будешь экономить, у тебя закончатся деньги.)

Формы и времена

  • Present Simple: Используется для регулярных или текущих ситуаций. Например: I always run out of pens. (У меня всегда заканчиваются ручки.)
  • Past Simple: Для событий в прошлом. Например: We ran out of water during the hike. (У нас закончилась вода во время похода.)
  • Present Perfect: Подчёркивает, что что-то закончилось недавно и влияет на настоящее. Например: I’ve just run out of coffee. (У меня только что закончился кофе.)
  • Future Simple: Для прогнозов или планов. Например: We will run out of food if we don’t shop. (У нас закончится еда, если мы не купим продукты.)

Важные нюансы

  1. Объект обязателен: Без указания, что именно закончилось, фраза бессмысленна. Нельзя сказать: I ran out — это ошибка. Надо: I ran out of milk.
  2. Не путать с просто "run out": Без «of» фраза run out имеет другое значение — «иссякнуть» или «закончиться» о запасе, который не привязан к человеку. Например: The milk ran out. (Молоко закончилось.) Здесь речь о самом предмете, а не о том, что у кого-то оно закончилось.
  3. Разговорный стиль: Run out of чаще используется в разговорной речи. В формальном контексте могут сказать: We have exhausted our supply of resources. (Мы исчерпали запас ресурсов.)

В каких ситуациях использовать "Run Out Of"?

Run out of подходит для ситуаций, когда ты говоришь о том, что какой-то ресурс или предмет закончился. Это может быть:

  • Еда и напитки: We ran out of juice. (У нас закончился сок.)
  • Деньги: I ran out of money before the weekend. (У меня закончились деньги перед выходными.)
  • Время: She ran out of time to finish the test. (У неё закончилось время на тест.)
  • Материалы или ресурсы: They ran out of paper in the office. (В офисе закончилась бумага.)
  • Энергия или силы (реже, в переносном смысле): I’ve run out of energy after the game. (У меня закончились силы после игры.)

Этот глагол часто встречается в диалогах, историях или эссе на темы повседневной жизни, покупок, путешествий или проблем. Например, в эссе для ОГЭ/ЕГЭ ты можешь написать: During my trip, I ran out of money and had to call my parents. (Во время поездки у меня закончились деньги, и пришлось звонить родителям.)

Разница между "Run Out Of" и похожими выражениями

Чтобы не путать run out of с другими выражениями, разберём похожие фразы:

  • Run out (без «of»): Как уже сказано, это про сам предмет, а не про человека. Сравни:
    • The milk ran out. (Молоко закончилось — в общем.)
    • I ran out of milk. (У меня закончилось молоко — у конкретного человека.)
  • Use up: Очень близкое по смыслу выражение, тоже значит «исчерпать». Но звучит чуть формальнее. Например: We used up all the flour. (Мы израсходовали всю муку.)
  • Be out of: Похоже, но описывает состояние, а не процесс. Например: We’re out of bread. (У нас нет хлеба.) Это про текущее отсутствие, а не момент, когда что-то закончилось.
  • Run low on: Означает, что запасы на исходе, но ещё не совсем закончились. Например: We’re running low on gas. (У нас заканчивается бензин.)

Практические примеры

Давай посмотрим, как run out of используется в разных контекстах. Вот примеры предложений, которые ты можешь встретить или использовать в школе:

  1. Повседневная жизнь:
    • I ran out of shampoo and had to borrow some. (У меня закончился шампунь, пришлось одолжить.)
    • We’ve run out of eggs, so we can’t make an omelette. (У нас закончились яйца, так что омлет не сделать.)
  2. Путешествия:
    • During the trip, we ran out of water in the desert. (Во время поездки у нас закончилась вода в пустыне.)
    • He ran out of cash and couldn’t buy souvenirs. (У него закончились наличные, и он не смог купить сувениры.)
  3. Школа и экзамены:
    • I ran out of time and didn’t finish the test. (У меня закончилось время, и я не завершил тест.)
    • She ran out of ideas for her essay. (У неё закончились идеи для эссе.)
  4. Работа или хобби:
    • The artist ran out of paint in the middle of the project. (У художника закончилась краска в середине проекта.)
    • We ran out of glue while making the model. (У нас закончился клей, когда мы делали модель.)

Для практики переведи:

  • «У меня закончились деньги, поэтому я не купил подарок.» (I ran out of money, so I didn’t buy a gift.)
  • «Мы остались без бензина на трассе.» (We ran out of gas on the highway.)

Или заполни:

  • We ___ (run out of) sugar, so we can’t bake a cake. (We ran out of sugar.)
  • Yesterday, I ___ (run out of) time to finish my homework. (Yesterday, I ran out of time.)

Полезные советы для запоминания

  1. Запомни структуру: Всегда нужен объект (run out of + что-то). Проверяй себя: «Закончилось что?» Если ответа нет, фраза неправильная.
  2. Контекст: Думай о ситуациях, где что-то заканчивается (еда, деньги, время). Это поможет быстрее вспомнить глагол.
  3. Практика в диалогах: Попробуй придумать мини-диалог:
    • A: Can we make tea? (Можем заварить чай?)
    • B: Sorry, we’ve run out of tea. (Извини, у нас закончился чай.)
  4. Для экзаменов: В эссе или устной части ОГЭ/ЕГЭ используй run out of для описания проблем или ситуаций. Например: I ran out of time during the exam, so I couldn’t check my answers. (У меня закончилось время на экзамене, и я не смог проверить ответы.)

Заключение

Run out of — простой, но очень полезный фразовый глагол, который сделает твою речь живой и естественной. Он часто встречается в текстах, диалогах и на экзаменах, так что выучи его и практикуйся! Составляй свои предложения, пробуй использовать его в разговорах или письмах. Если что-то неясно, перечитай примеры или спроси у учителя. Удачи на уроках английского!

Памятка, как использовать фразовый глагол run out of:

  1. Структура: Подлежащее + run out of + объект (I ran out of money).

  2. Времена:

    • Present Simple: I run out of pens often.

    • Past Simple: She ran out of water yesterday.

    • Present Perfect: We’ve run out of paper.

    • Future Simple: You’ll run out of time.

  3. Контексты:

    • Еда/напитки: We ran out of milk.

    • Деньги: He ran out of cash.

    • Время: I ran out of time for the test.

    • Ресурсы: They ran out of paint.

  4. Отличия:

    • Run out of: у кого-то закончилось (I ran out of sugar).

    • Run out: само закончилось (The sugar ran out).

    • Use up: израсходовать (We used up the sugar).

    • Be out of: нет в наличии (We’re out of sugar).

    • Run low on: на исходе (We’re running low on sugar).