История фразеологизма манна небесная

Происхождение словосочетания

Фразеологизмы представляют собой устойчивые словосочетания или речевые обороты с самостоятельным, не зависящим от конкретного слова, смыслом и значением. Здесь отдельные слова не имеют самостоятельности. Их понимают иносказательно, а смысловая нагрузка ложится полностью на все словосочетание.

Как возник фразеологизм манна небесная

Образовываются фразеологизмы в русском языке тремя путями:

  • из древнерусской культуры;
  • из Библии;
  • заимствованием из других культур и языков.

Такие крылатые фразы не дробят, в них не меняют порядок слов, ударения. В противном случае изменяется смысловая окраска, теряется лексическое значение выражения.

Библейская притча

Интересна история фразеологизма «манна небесная». Как многие устойчивые выражения, имеющие вековое происхождение, данное словосочетание берет свое начало в Библии.

Согласно Великой книге, после изгнания евреи 40 лет бродили по пустыне в поисках спасительной Палестины. В страшную засуху остались они без еды и хлеба. Много дней не встретилось им ни оазиса, ни каких-либо съедобных растений. Тогда путники и узрели странного вида мох, присыпанный белой крупой, как инеем. Никто не знал, что это такое. Только Моисей дал ответ изможденному народу, что это посланные Господом хлеба для людей израилевых.

И не было предела счастью голодных, и дали названия хлебу новому — манна небесная. Мастерицы испекли из белой крупы лепешки сытные. Старикам казалось, что похожи они на мед, юношам они по вкусу были как хлеб. А маленьким детям лакомство казалось маслом.

Манна небесная значение и происхождение

Не единожды сопутствовал изгнанникам голод, но каждые раз было послано им такое благодеяние. Собирать ее полагалось исключительно по утрам, так как днем она таяла под палящим солнцем пустыни. Сбор был разрешен во все дни, кроме субботы. Поэтому в пятницу запасались вдвойне. В дальнейшем манна должна была храниться в Ковчеге завета вместе со Скрижалями и посохом Аарона в Иерусалимском храме, но после разрушения храма Ковчег считается утраченным. Такова библейская легенда, дающая объяснение происхождению фразеологизма.

Версия ученых

Ученые-лингвисты утверждают, что этимология слова манна (в смысле небесная) и манная (крупа) имеют единый древнееврейский корень, имеющий определение «дар», «дарить», «одаривать», «даровать». Но привычная хозяйкам манная крупа (русское название) не имеет никакого отношения к понятию манны, данной небом, хотя бы потому, что изготавливается крупа манка из пшеницы всего несколько столетий. История Великого Исхода, когда страждущим дана была манна небесная, насчитывает более 2 тыс. лет.

Значение известного фразеологизма

В повседневной жизни фразеологизм означает невероятное везение или нежданная помощь в важном и безнадежном деле. Возможно саркастическое применение выражения. Примеры использования фразы для того, чтобы понять выражение:

Нетерпеливое ожидание

  1. «Манна божественная (небесная)» — нечто неожиданно полученное, как бы упавшее с неба, Божья благодать.
  2. «Ждать как манну небесную» — нетерпеливое ожидание какого-либо события.
  3. «Ждешь манну небесную?» — иронично употребляемая фраза. Предполагается, что человек не хочет ничего делать и ждет, что проблема разрешиться сама собой. Так, например, писатели поддразнивают друг друга, имея в виду очередной недописанный роман, создание которого значительно затягивается.
  4. «Питаться манной божественной» — речь идет о бедном существовании. Человек, питающийся небесной манной, ведет нищенское, полуголодное существование и живет, на «что Бог пошлет» (еще одно устойчивое выражение), перебивается случайными доходами.

Православные веряне привыкли использовать фразеологизм для обозначения важной, данной с неба духовной пищи. Те же, кто не уверен в вере, создают свою версию и используют выражение для обозначения денег, появившихся неожиданно, но которых всегда недостаточно.

Бедное существовании

Упоминание в Исламе

В православии манна небесная должна стать напоминанием сынам Израилевым о великой Господней милости к ним, оказанной в тяжелые времена Большого Исхода по жаркой пустыне. В мусульманстве Аллах осеняет людей облаками небесными и манной с перепелами. Манной для мусульман издревле обозначались продукты, доступные любому, даже самому бедному человеку — грибы, имбирь и хлеб. С другой стороны, перепела — это пища божественного происхождения, посылаемая Аллахом. Смысл фразеологизма в том, что нежное, вкусное мясо птицы вместе с повседневной легкодоступной едой будут награждены все истинно верующие в достаточном количестве.

Но и по Корану манна с перепелами (небесная) полагалась не всем. Ни самые богатые, ни самые бедные не получали благодати незаслуженно. Упоминающийся в мусульманстве народ Исраила 40 лет плутавший по пустыне и получавшие невиданные щедроты от Аллаха не возблагодарили его за это. Они оставались жестокосердными и продолжали грешить и совершать неблаговидные поступки. Выказывая неблагодарность, они ослушались Аллаха.

Несмотря на то что фразеологизм имеет религиозную природу, оно прочно вошло в жизнь современного человека и повсеместно употребляется. Чтобы применять его грамотно, важно точно знать обозначение и историю произносимого словосочетания.