Какие вводные слова в английском бывают?

Человек может использовать вводные слова каждый день (и не один раз), но даже не замечать этого. Однако их так много, что специалистам даже пришлось их классифицировать на следующие категории:

  • выражающие пример (например / for example);

  • выражающие последствия (поэтому / so, отсюда следует/ therefore);

  • противопоставления (наоборот / on the contrary, хотя / although);

  • показывающие схожесть (аналогично / similarly);

  • выражающие уступок (конечно / of course);

  • дополнения (к тому же / besides, также / also);

  • выражающие акцент на чем-либо (фактически / actually, наиболее важно / most important);

  • для повтора (иными словами / in other words);

  • содержащие указание на время (а далее / and then);

  • указание на место (на фоне / on the background, справа / on the right);

  • выражающие заключение или итог (таким образом / in this way, наконец / finally).

Как вводные слова влияют на текст?

Возможно, кто-то не согласится, что с помощью всего нескольких коротких фраз можно сделать текст более понятным для читателя. Особенно если речь идет об английских вводных словах. Но на самом деле это и есть их главная цель. С их помощью человек сможет связать даже два абзаца текста между собою, чтобы завершить свою мысль или же подвести ее к логическому концу.

Вводные слова в английском языке

Какие ошибки можно совершить при использовании вводных слов?

Конечно, вводные слова могут помочь в построении предложения, однако если их будет очень много, то это будет большой ошибкой. В следующих случаях стоит несколько раз подумать, ставить что-то дополнительное или нет. Иногда предложение на английском языке и без вводных слов прекрасно составлено. А добавление туда чего-то лишнего может стать «роковой» ошибкой. Поэтому перед подстановкой любого дополнения необходимо хорошенько подумать, не будет ли оно там лишним.

Также очень часто можно увидеть большой текст, где весомую долю занимают именно вводные английские слова. Такие тексты сбивают человека с толка, ведь не дают вычленить оттуда посыл или мысль к читателю. Конечно, использовать их можно и нужно, но стоит следить за их количеством и расположением в тексте.

Последняя ситуация, когда вводные слова являются «клеем» для предложения и его придаточной части. Как и в ситуации с обычным клеем, работа должна быть «ювелирной», а значит, довольно точной. Но иногда лучше оставить две части предложения в виде простых предложений, чем пытаться сделать их сложными с помощью вводных слов. Стоит помнить, что вводные слова необходимо использовать только при исключительной надобности. А если они совсем не нужны в предложении, то не нужно их туда «забрасывать» силой.