Проблематика и краткое содержание античной трагедии Эсхила

Сведения об авторе

Грек Эсхил появился на свет в небольшом городке возле Афин в 525 году до нашей эры. Он стал первым, кто написал трагедию. Его последователи — это Еврипид и Софокл, а некоторые ученые считают автора «Орестеи» создателем трагической драмы.

До сегодняшнего дня дошло только семь пьес Эсхила:

  • «Прометей прикованный»;
  • «Персы»;
  • «Просительницы»;
  • «Семеро против Фив»;
  • трилогия «Орестея».

Грек Эсхил

До него этот жанр не развивался, в пьесе участвовали только хор и один актер. Эсхил добавил нескольких персонажей, которые одновременно выходили на сцену.

Античный писатель дожил до 456 г. до н. э., он был известным в театральном круге, а также несколько лет принимал участие в сражениях после Персии. Его талант положил начало новому виду творчества. А читать кратко «Орестею» удобнее по частям: «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Эвмениды». У каждой пьесы появляются новые персонажи, свой сюжет и проблематика.

Содержание «Агамемнона»

В первой части трилогии на родину возвращается царь Аргоса — Агамемнон. Его ожидает во дворце супруга, которая задумала убить своего мужа. За десятилетнее отсутствие она завела любовную связь с братом Агамемнона.

Царь Аргоса — Агамемнон.

В начале пьесы часовой на крыше дворца ожидает сигнала, означающего падение Трои. Вдруг он видит мигание маяка и бежит сообщить радостную весть царице Клитемнестре. В это время хор старцев Аргоса начинает петь о том, как Парис украл Елену Троянскую, из-за чего вспыхнула десятилетняя война между Троей и Грецией. А также упоминается, как Агамемнон принес в жертву свою дочь Ифигению взамен на что, чтобы греческий флот благоприятно переплыл через море.

Клитемнестра сообщает хору, что Троя пала, это подтверждает и прибывший вестник, описывая все страдания армии. Становится известно о судьбе Менелая, супруга прекрасной Елены и брата Агамемнона: его флот настигла буря, поэтому царь со своими соратниками пропал без вести.

Хор воспевает красоту похищенной Парисом женщины, в это время появляется царь Аргоса вместе со своей наложницей Кассандрой — принцессой из Трои. Супруга торжественно встречает его, расстилает перед ним фиолетовый ковер и выказывает мнимую любовь. Агамемнон холодно отвечает жене, не хочет идти по ткани, так как считает это проявлением высокомерия. Царь все-таки уступает супруге и входит во дворец.

Смерть царя агамемнона

Клитемнестра приглашает и Кассандру, но рабыня предрекает злой рок, нависший над домом своего хозяина. Она предсказывает смерть царя и явление его сына — мстителя. После этого девушка смиряется со своей судьбой и входит во дворец. Вдруг хор слышит, как Агамемнон плачет от боли. Открываются двери, становится видна преступница, возвышающаяся над трупами своего супруга и его наложницы.

Клитемнестра заявляет, что убила царя в качестве мести за дочь и из-за любовника Эгисфа. Хор поет, что скоро вернется изгнанный Орест и отомстит за отца.

Сюжет «Хоэфоры»

Вторая глава трилогии называется «Хоэфоры». В этой части возвращается Орест, он посещает могилу отца, где оставляет прядь своих волос. На родину сын царя вернулся вместе с двоюродным братом Пиладом, наследником властителя Фокиды.

В это время могилу решила навестить сестра Ореста вместе с девушками из хора, поэтому юноши спрятались. Жрицы совершили обряд жертвоприношения, а Электра заметила волосы, которые напомнили ей ее собственные пряди. Орест вышел из своего укрытия и убедил девушку в том, что он действительно ее брат.

Сюжет «Хоэфоры»

В самой сложной части трагедии родственники пытаются вызвать из царства мертвых дух своего отца. Орест спрашивает, почему его мать прислала сестру принести жертву на могиле царя. Хор отвечает, что Клитемнестра увидела страшный сон: женщине приснилось, что она родила змею и кормит ее грудью молоком и кровью. Она расценила это как знак божьего гнева и решила совершить над могилой мужа успокоительный обряд.

Орест узнал себя в той змее, так как он хочет отомстить матери и ее любовнику за убийство отца. Царевич с другом переодеваются странниками и отправляются к царице во дворец, где сообщают, что ее сын погиб. Но позже Клитемнестра застает Ореста над бездыханным телом своего любовника, которого ее сын называет пещерным червем. Перед юношей встает трагическая задача: он должен убить собственную мать.

Это один из наиболее трудных моментов в анализе «Орестеи». Царевич требует поддержки у друга, но задает при этом риторический вопрос. Он знает, что должен отомстить за отца, но при этом внутренний конфликт не дает ему восстать против матери.

Пилад заставляет брата вспомнить о долге перед Аполлоном. Юноша убивает Клитемнестру, два тела он прячет в отцовской одежде. Но как только он вышел из дворца, его начали преследовать Эринии. Хор поет, что насилие нельзя остановить только убийством преступной героини.

Краткий текст «Эвмениды»

В заключительной части трагедии совершается божественный суд над Орестом. Юношу продолжают преследовать Эринии — фурии, которые мстят за несправедливые поступки. Орест добирается до Аполлона, ища поддержки у него. Бог задерживает злобных духов и предлагает юноше отправиться в путь.

 Юношу продолжают преследовать Эринии

Появляется и призрак Клитемнестры, она заставляет Эриний снова охотиться на ее сына. Фурии поют в унисон, окончательно просыпаются от сна, навеянного духами, и по запаху свежей крови ищут Ореста. Они захватывают юношу в плен, но Афина решает судить его.

На суде она слушает рассказ царевича. Аполлон стал его защитником, а фурии охраняют призрак Клитемнестры. В результате Афина подпадает под влияние другого бога и признает, что мужчина гораздо значимее женщины. Но голоса разделились поровну, после чего Эринии проявили милосердие и стали на сторону Аполлона. Взамен им предложили остаться жить в Афинах и содержать город в хорошем состоянии. Афина полностью оправдывает Ореста, так как считает, что добром нужно побеждать жестокость.

Проблематика произведения

При описании произведения в читательском дневнике нужно разобраться с образами и проблематикой трагедии Эсхила. Вся книга посвящена трагической судьбе одного рода. Автор использовал популярную в античные времена концепцию рока, описав семейное проклятие.

Проблема была раскрыта благодаря правильно подобранной основе трилогии «Орестея» — мифу об атридах. Боги прокляли весь род Тантала, в Микенах власть оспаривали два его внука: Атрей и Фиест. Первый победил своего брата, но не остановился на этом. Он убил его детей и скормил их мясо гостям на пиршестве.

 Атрей и Фиест.

До поражения Фиест имел кровосмесительную связь со своей дочерью Пелопией. У пары родился сын Эгисф. Он и убил Атрея, а позже заставил Клитемнестру покончить с ее мужем — Агамемноном. Женщина отомстила ему за жертвоприношение их дочери. Но затем сговорились дети царя, Орест и Электра. Брат и сестра убили любовника своей матери и саму женщину.

Эсхил раскрыл проблему семейных отношений, а также использовал в своей трагедии традиционные античные образы:

  • наследственная родовая ответственность;
  • влияние богов на поведение людей;
  • переход от кровавых событий к размеренной жизни;
  • отсутствие описания отдельных личностей;
  • возвышенный и торжественный стиль;
  • богатая лексика, звуковые ассоциации, внутренняя рифма.

Эсхил был ярым патриотом, поэтому даже в своей трагедии до последнего отстаивал честь Афин. Он считал, что античная государственность разрешит все противоречия, борьбу матриархата с патриархатом, распад родового строя.

Трилогия была разработана на основе образов человека, совершающего героические поступки, а также с помощью описания богов и демонов. Автор не акцентирует внимание на конкретных личностях, он рассматривает их только как средство построения судьбы всего народа или государства.

Эсхил драматизирует конфликты, объясняет поведение человека сверхъестественным влиянием. Трагедия написана в торжественном стиле, что соответствует грандиозности проблем. Оригинальные поэтические образы добавляют произведению пафоса, а звуковые ассоциации и внутренняя рифма делают его более эмоциональным.

Объяснение финала

В трагедии Эсхила торжествуют прогрессивные взгляды, а оканчивается произведение прославлением Афин. Образ главного героя автор изобразил совершенно по-новому: он раскрыл драматическую личность, которая преодолевает препятствия, страдает и сопротивляется трудным обстоятельствам, достигает своего счастья и спокойствия. Эсхил описал устаревшие устои матриархального строя и торжество нового, патриархального порядка.

Переводом книги на русский язык впервые занялись В. Иванов и С. Радциг в 1913 году. Позже во многих странах были поставлены оперы по «Орестее»:

 Москва, МХАТ

  • 1903 — Афины, Государственный Королевский театр;
  • 1911 — Мюнхен, городской цирк;
  • 1926 — Москва, МХАТ;
  • 1955 — Париж, театр «Мариньи»;
  • 1960 — Сиракузы, Итальянский народный театр;
  • 1961 — Лондон, «Олд Вик»;
  • 2007 — Краков, «Стары»;
  • 2018 — Тель-Авив, «Гешер»;
  • 2019 — Киев, «Мизантроп».

В последние годы жизни у Эсхила были тяжелые отношения с жителями Афин. Писатель возвеличивал Ареопаг, а ему противостояли вожди демократической партии. Но это не помешало автору создать «Орестею» — самое совершенное его произведение, раскрыть новые образы и получить приз за трагедию, представленную на фестивале в Афинах. Книга переведена практически на все языки мира. Сегодня можно купить ее в бумажной версии или прочитать в электронном виде в онлайн-режиме.