Как правильно писать и говорить: бугалтерия или бухгалтерия

Значение слова

Практически каждая организация имеет подразделение, которое занимается финансовыми вопросами — бухгалтерия. Небольшие фирмы могут обходиться без нее и приглашать по необходимости специалиста по ведению бухгалтерского учета (сокращенно — бухучет). Есть два определения термина. Бухгалтер — это:

  • человек, знающий и ведущий денежную и коммерческую отчетность на предприятии;
  • работник в отделе бухгалтерия.

В отделе есть руководитель — главный бухгалтер, или, сокращенно, главбух. Начальник один, а подчиненных может быть и много. Употребление множественного числа вызывает немало сомнений. Бухгалтеры или бухгалтера — как правильно писать.

Правильное написание слова бухгалтеры

С точки зрения лингвистики правильно — бухгАлтеры. Но грамматика в этом случае вступает в противоречие с удобством произношения. Русскоязычному человеку легче сказать «бухгалтерА», с ударением на последнем слоге. Именно так и говорит большинство людей.

И вот что интересно. Этому же правилу подчиняются и другие слова: инспекторы, инженеры, директоры. Но в разговорной речи «директора» укоренились так прочно, что лексикологи сдались и признали эту форму литературной. Возможно, эта же судьба ждет и слово «бухгалтерА», но пока это не произошло, и следует просто запомнить, что правильно говорить и написать допустимо только бухгАлтеры и ударение ставить на второй слог.

Женский род этого слова в литературном русском языке отсутствует. Причина состоит в том, что когда формировалось название профессии, занимались этой работой исключительно мужчины. Хотя с тех пор многое поменялось, традиционно сохранился только мужской род. И предложение «К нам на завод устроился работать новый бухгалтер Татьяна Петровна» является грамматически правильным. Но в обиходной речи чаще всего можно слышать: «Опытная бухгалтерша необходима нашей фирме».

История происхождения

Этимология слова очень древняя. Первое упоминание относится к средним векам. В летописях от 1498 года есть сообщение о том, что император Римской священной империи германской нации Максимилиан назначил на должность бухгалтера своего придворного Хрисофа Штехера. Поскольку возникло оно на территории Германии, то и произошло Buchhalter от двух немецких понятий:

  • Buch — книга;
  • Halter — держатель.

Дословно может переводиться — держатель книги.

В Россию слово пришло во времена Петра первого. Несмотря на то что существует исконно русский аналог «счетовод», немецкий вариант прижился, видоизменился для удобства употребления, можно сказать, обрусел.

Правильное написание и произношение

Первая часть Buch или бух полностью вошла в русское слово.

Со второй половиной произошли некоторые метаморфозы. В немецком языке Halter читается как «хальтер». Придя в русский язык, оно изменилось на «галтер», точно так же как и Hamburg, Hans, Harmonie русскоязычными людьми произносятся как Гамбург, Ганс, гармония, в отличие от немецкого произношения Хамбург, Ханс, хармоние. Буква поменялась, но не исчезла совсем.

Таким образом, слово состоит из двух частей:

  • бух;
  • галтер.

Правильное написание слов

И в итоге: бухгалтер. Именно так должна писаться эта лексема. Для русскоязычных людей затруднительно произносить рядом две буквы хг. Поэтому обычно остается только одна, и возникает «бугалтер» или «бухалтер» (чаще всего «х» звучит как «г» фрикативная, как, например, в слове «бог»).

Но для лингвистики неважно, что произносится слово чаще всего не так, как пишется. Несущественно, что на своей родине оно также имеет другое произношение. В русский язык оно вошло именно в таком виде, его нужно запомнить и употреблять без ошибок.