"ПриЙти" или "приДти" - как правильно писать?
Слово «идти» в русском языке и его аналоги во всех языках мира являются одними из самых древних. Русский вариант происходит от устаревшего «ити», у которого «и» это корень, а «ти» — глагольное окончание или суффикс. В основе глагола «ити» настоящего времени присутствовала дополнительная согласная «-д-". Это называется инфикс — разновидность аффикса (вспомогательной части слова для словообразования), который вставляется в середину корня, чем создаётся новое грамматическое значение.

Впоследствии устаревшее в наше время «ити» преобразовалось во множество однокоренных приставочных глаголов: «перейти», «уйти», «выйти», «зайти», «войти», «пойти», «обойти», «снизойти», «найти», «сойти», «подойти». Все эти глаголы начальное коренное «и» видоизменяют в «-й-". В них сохранился старый вариант написания через «-т-", а не с «-дт-". Какое-то время даже существовал вариант «итти».
Правописание обусловлено составом слова. Это называется морфологическим принципом, который указывает, что одинаковые приставка, корень, суффикс и флексия, присутствующие в разных словах, должны писаться идентично. Цель этого общего принципа — единообразие значимых частей слова. При этом произношение на написание не влияет. Например, в слове «алмазный», отчётливо слышится «з», значит, в слове «алмаз» необходимо оставить корень с буквой «з», хотя в устной речи здесь слышится «с».
Но в «идти» присутствует принцип супплетивизма корней (от лат. «добавочный»). Это значит, что несколько форм имеют происхождением разные основы: настоящее, прошедшее, будущее время, а также причастия и инфинитив.
Некоторые формы глагола «идти» получаются в результате полного изменения основы («шёл»), другие — в результате частичного изменения («перейти»). Ещё в русском языке примером подобного преобразования является глагол «быть» с его формами «есть», «был», «будешь».
Цель — комфортное звучание
Глагол «идти» обладает ещё одной орфографической особенностью. Параллельно с формой «платье ей не идёт», при отдельном написании частицы «не», можно использовать устаревший вариант «на ум нейдёт» со слитным написанием «не».
Если попытаться из глагола несовершенной формы «идти» напрямую образовать глагол совершенной формы с помощью приставки «при», должно получиться неблагозвучное и труднопроизносимое слово «приидти». К тому же корневой звук «и» по правилам трансформируется в «й», если ему предшествует гласный звук приставки. Следовательно, нужно писать некомфортную для произношения форму «прийдти».

Но язык развивается, стремясь к комфортному звучанию. Для этого специалисты приняли решение сократить это слово на одну букву, тем самым ещё и сделав глагол лаконичней.
В русском языке по правилу фонетики, звонкая корневая буква «д» в словах с приставками оглушается согласной «т», а значит, звонкую букву можно удалить за ненадобностью. Эти неудобные согласные называются «непроизносимыми согласными в корне слова» и довольно часто встречаются. Например, «свистнуть» — «свистеть», «блеснуть» — «блестеть».
Вследствие этого удаления между приставкой и корнем появился продолжительный звук «и», сделав произношение неудобным, поэтому происходит корневое чередование — появляется звук «й». Но в будущем времени глагола получается уже обратное чередование с «й» на «д»: «приду», «придёшь», «придёт», «придите». Здесь пишется без «й». Этот глагол происходит вследствие изменения несовершенной формы «приходить».
История изменения
Викисловарь также указывает устаревшую возможность написать «придти» и даже «притти». Такое написание встречается, например, у Гоголя. «Придти» можно встретить у таких классиков, как Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Толстой. Но в изданиях, выпущенных в последнее время, устаревшая форма исправлена.

В разговорной и письменной речи долго существовала путаница в употреблении современной формы и «придти». В известнейшем редакторе текста Word автоматически выделяются ошибки орфографии и пунктуации, но там даже сейчас нет разницы в употреблении обоих вариантов, так как программа не подчёркивает неправильное слово. Оба глагола использовались на равных до момента, когда в 30-х годах началась масштабная работа по упорядочению русской орфографии.
Эта реформа проходила вплоть до 1956 года, когда были изданы «Правила русской орфографии и пунктуации». В этом же году вышел «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. Ещё корректность написания можно посмотреть в самом наиболее полном и достоверном «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина. Все эти источники чётко указывают, как правильно писать: «прийти» или «придти».
Правило гласит, что нужно писать первый вариант. Такому написанию сегодня учат на занятиях во всех русскоязычных школах.
