"Выровнить" или "выровнять" - как правильно пишется?
Несколько примеров для лучшего понимания сказанного:
-
«Выровним дорожки и пойдем на обед». Фраза «выровним дорожки» означает ремонтировать поверхность, хоть и звучит коряво. Смена на «выравнивать» указывает на коррекцию длины.
-
«Дедушка принял решение заровнять грядки и принялся за дело». «Заровнять (разровнял) грядки» говорит о горизонтальности, отсутствии бугров. «Равнять» – придать идентичные габариты.
Исключения

Но, как и всегда в нашем языке, появляются нюансы:
-
«Офицер отдал приказ подравняться». Призыв подравняться, адресованный строю, призывает солдат не стать одинакового роста, а образовать аккуратную линию.
-
«Равняйсь! Смирно! Равнение на право!». Важно! Написание «ровняйсь» – является ошибкой!
-
«Равняйся на своего дядю — он, благодаря честному труду, уму и выносливости, достиг больших успехов». Равняться на кого-либо значит не носить ботинки того же размера, но перенять качества, привычки. Другие исключения: «уровень», «ровесник».
-
«Подравнивать волосы для их здоровья следует каждые три месяца». «Подравнивайте кусты вот таким образом». К существительным, например, «волосы», «кусты» применяются оба рассматриваемых слова. В одном случае упор делается на размер (длину), в другом – на внешний вид.
Заключение
Русский язык славится многозначностью. Иногда четких правил попросту нет, но действует традиция. И когда все же нормы действуют, обязательно найдутся исключения.
Рассмотренные конструкции зависят от контекста, смысла предложения. Поэтому часто выручает чувство печатного слова.
